Although scholars generally agree that Jesus was a real historical figure, debate has long raged around the events and circumstances of his life as depicted in the Bible. In particular, there’s been some confusion in the past about what language Jesus spoke, as a man living during the first century A.D. in the kingdom of Judea, located in what is now the southern part of Palestine.
The issue of Jesus’ preferred language memorably came up in 2014, during a public meeting in Jerusalem between Benjamin Netanyahu, the prime minister of Israel, and Pope Francis during the former pontiff’s tour of the Holy Land. Speaking to the pope through an interpreter, Netanyahu declared: “Jesus was here, in this land. He spoke Hebrew.”
Francis broke in, correcting him. “Aramaic,” he said, referring to the ancient semitic language, now mostly extinct, that originated among a people known as the Aramaeans around the late 11th century B.C. Communities of Chaldean Christians in Iraq and Syria still speak a version of Aramaic today, as The Washington Post reported.
“He spoke Aramaic, but he knew Hebrew,” Netanyahu replied quickly.
News of the linguistic disagreement made headlines, but it turns out both the prime minister and the pope were likely right.